| 1. | In his own right, Alfred Gissing wrote biographies. Sous son propre nom, Alfred Gissing est l'auteur de biographies. |
| 2. | His son Josias became a successful engineer in his own right. Son fils Josias devint à son tour ingénieur consultant. |
| 3. | 1037 Harold recognised as King of England in his own right. En conflit avec son frère, Harold se proclame roi d'Angleterre en 1037. |
| 4. | His son Anders Tengbom (1911–2009) was also, in his own right, a very famous architect. Leur fils Anders Tengbom (1911-2009), également architecte, commença à travailler à l'atelier paternel en 1938. |
| 5. | Horie himself taught pharmacology to Uchida Kuichi, who later became a celebrated photographer in his own right. Horie enseigna la pharmacologie à Kuichi Uchida, qui deviendra plus tard un célèbre photographe. |
| 6. | Galba, being a great speaker in his own right, had no real defense for his crimes. Galba, bien qu'un homme de grande puissance oratoire lui-même, ne put se justifier devant ses adversaires. |
| 7. | Kusakabe Kimbei was probably one of Beato's artist-assistants before becoming a photographer in his own right. Kusakabe Kinbei était probablement l'un des assistants-artistes de Beato avant de devenir lui-même un photographe indépendant. |
| 8. | Bobby Walthour Jr. became a great cycling champion in his own right in the 1920s and 1930s. Bobby Walthour Jr. est devenu un grand champion cycliste dans les années 1920 et 1930. |
| 9. | He served as a retainer to the Oda clan, and was eventually a daimyō in his own right. Il est au service du clan Oda et devient finalement daimyo de plein droit. |
| 10. | The younger Bowlen became wealthy in his own right by becoming a successful lawyer in Edmonton, Alberta. Le plus jeune des Bowlen est devenu riche lui-même en devenant un avocat prospère à Edmonton. |